6 de janeiro de 2012

Provérbios 19

Estavámos a comer no Verdi, alguns colegas e eu e um diz aquela que intitula a primeira regra do trabalho:

Donde coges la hoja no metas la polla

"Onde te dao a folha (ordenado) nao metas o c***" assim dito de forma correcta!

E vou eu e digo: - Realmente, voces sao mesmo ordinários, em Portugal dizemos as coisas com muito mais subtileza e educaçao:

Onde ganhas o pao nao comas carne

Disse, ao que me contestaram:
Mas isso nao rima! Além disso, nós assim dizemos uma parvoice e todos nos rimos, com o teu ninguém se ri! Voces Portugueses sao mesmo um povo sério e triste.

Eu nao concordo com esta opiniao, acho que consigo ter uma opiniao do que é ser Portugues como alguém de fora de Portugal e nao acho que a tristeza seja a nossa caracteristica elementar (apesar de fazer parte da nossa cultura social), mas é curioso que outros pensem assim de nós.
Na Finlândia mostrei alguns Fados no YouTube e as resposta era muitas vezes a mesma preplexidade confusa: "Mas é tao triiiste!!"
Acho que Portugal é muito mais que esta tristeza fomentada pela tradiçao, mas o Einstein também fez muito mais que a Teoria da Relatividade e é conhecido geralmente apenas por isso.

Uma verdade sim é que nunca nos soubemos vender muito bem! Mais do que reconhecer o bom que temos (e até isso nos é dificil nao sei porquê) deviamos mostra-lo a todos e é aí que temos falhado nas últimas décadas quanto a mim.

Deviamos celebrar mais Portugal!

3 comentários:

  1. Igor, escreve-se "polla" e não "poya", embora falado seja parecido...

    ResponderEliminar
  2. Eu nao sabia de facto como se escrevia, acho que é a primeira vez que (tento) escrever esta palavra. Até fui ao Tradutor do Google para ver se era com Y ou I, mas pois... era com LL!
    Obrigado!

    ResponderEliminar
  3. Lol, realmente não é coisa que tenha que se escrever todos os dias. Eh eh

    ResponderEliminar